Kypsät prinsessat – mature princesses

Miltä Disney-prinsessat näyttäisivät oikeina, aikuisina ihmisinä? Ei suuria sinisiä silmiä, vaan kenties vähän eripariset silmät, kuten useimmilla meistä. Ei tuuheaa tukkaa, ei ainakaan ilman lakkaa ja tyvipermanenttia. Ei joutsenkaulaa, vaan vuosien veltostuttamaa kaulanahkaa.

What would Disney princesses look like if they were real human beings and adults? No big blue eyes, but of different pair, like most of us have. No voluminous hair-do, at least not without perm and massive cloud of hair spray.

Kiinnostus lähti prinsessojen ulkonäöstä ja pitkäaikaisesta kiinnostuksestani muotokuviin. Mutta kuvatutkielmia mielenkiintoisempaa olikin kuvitella prinsessoille myöhäisempi elämä. Mitä heistä sanottaisi Hesarin kuukausiliitteen Missä hän on nyt -palstalla? Koska suoraan sanottuna, minua kyllä ahdistaisi, jos vielä vuonna 2018 ja kypsässä iässäkin näiden naisten elämä pyörisi prinssin ympärillä.

The idea of the paintings was triggered by the look of the princesses, enriched with my interest in portraits. But what turned out the be the funniest part, was the imagined happily ever after of each of the characters. Cause to be honest, I’d be super angry if the lives of the princesses would be all about the prince, still in 2018 and in their middle-age.

Belle, Kaunotar ja hirviö. Bellellä kääntyi hiljattain uusi lehti elämässä, kun hänen lapsensa muuttivat pois kotoa. Vapaa-ajalla, jota on nyt enemmän, hän harrastaa sauvakävelyä ja karaokea.

Belle from the Beauty and the Beast. Her kids just moved out recently, and a new chapter of her life is just about to begin. On her leisure time she enjoys nordic walking and karaoke.

Vuodet ovat kohdelleet Lumikkia hyvin: hänestä on tullut itsevarma, energinen ja huumorintajuinen. Viikonloppuisin hän saattaa maleksia kiireettömästi kaupungilla ja istahtaa kahvilaan nauttimaan maitokahvin ja palan omenapiirakkaa vaniljakastikkeella.

Snow White. Age has made her more confident, energetic, and she has developed a witty sense of humour. On Saturdays she enjoys to stroll in the city, pop in to a café, have a cup of coffee and a slice of Apfelstrudel with vanilla sauce.

Tuhkimo pisti pystyyn online-kenkäkaupan, jonka myötä hänestä tuli menestynyt liikenainen. Tätä nykyä hän on jättänyt päivittäisen operatiivisen toiminnan, ja hän tekee puhujakeikkoja henkilöbrändäyksestä ja siitä, kuinka menestystä ei tule ilman kovaa työtä.

Cinderella. She set up an online shoe store and became a successful business woman. Nowadays she has left the daily business in the hands of young and hungry, and her calendar is filled with public speaking gigs about hard work and personal branding.

Aurora, toiselta nimeltään Prinssessa Ruusunen, totesi parikymppisenä, että hän on levännyt laakereillaan aivan riittävästi. Niinpä hän kouluttautui personal traineriksi ja Les Mills -ohjaajaksi. Tänäpäivänä hän on mukana hyvinvointi-startupissa, jonka sovelluksella voi mitata unen laatua.

Aurora from Sleeping Beauty. In her twenties Aurora felt like she had laid down enough, so she studied to be a personal trainer and a licensed Les Mills instructor. Today she is one of the founding partners in a wellness startup making an app for tracking sleep quality.

Ariel, Pieni merenneito. Vuosien saatossa Ariel pääsi yli hankalasta kroppasuhteestaan ja nyt hän on  sinut vartalonsa kanssa. Hän työskentelee elämäntapavalmentajana, mindfulness-opettajana ja hän puhuu voimakkaasti kehopositiivisuuden puolesta.

Ariel from the Little Mermaid. Over the years she was able to overcome her complex attitude towards her body. Nowadays she works as a life coach, mindfulness teacher and she’s an ambassador of body positivity.

Moanalla on 7 purjeveneen varustamo, ja hänen firmansa järjestää turisteille sukellusmatkoja ja saaristoristeilyjä. Hänestä tuli hiljattain pienen tytön isoäiti.

Moana is the owner of 7 sailboats which take tourists to dive and to see the archipelago. She has just become a grandmother of a baby girl.

Helinä-keijusta tuli DJ ja muotibloggaaja. Päiväsaikaan hänet voi bongata entisen Itä-Berliinin kaduilta päivän asu -kuvauksista ja öisin hän soittaa levyjä klubeilla.

Tinker Bell from Peter Pan. She became a DL and a fashion blogger. On daytime you can spot her photoshooting in the quirky neighbourhoods of former East Berlin, and in the nights she plays in clubs.